document.getElementById('alt22958').innerHTML = "Гранд Готель | Гранд Отель | Didysis viešbutis | Grande Hotel | Menschen im Hotel | Gran hotel | グランド・ホテル(1933) | Loistohotelli | 大飯店 | Grand Hôtel | Гранд хотел | Ludzie w hotelu";document.getElementById('alt24368').innerHTML = "A panoptikum rejtélye | Vahakabinetin arvoitus | Тайна музея восковых фигур | The Mystery of the Wax Museum | Mumyalar müzesi | Wax Museum | Masques de cire | Máscaras de Cera | Gabinet figur woskowych | Das Geheimnis des Wachsfigurenkabinetts | De man met de wassen beelden | Kerenies maskes | Misterija u muzeju voštanih figura | Wachsfigurenkabinett | Os Crimes do Museu | Wachsfiguren-Kabinett | La maschera di cera | Los crímenes del museo | 肉の蝋人形(1933)";document.getElementById('alt27892').innerHTML = "Den lilla musungen";document.getElementById('alt36279').innerHTML = "Private Snafu: Spies";document.getElementById('alt38718').innerHTML = "La boîte à musique | Свирај моју музику | Spill for meg! | Сыграй мою музыку | Havu Lanu Musica | Schlagerparaden | Hava Li Musica | De muziekdoos | Swing Street | Renkli besteler | Lachkonzert in Entenhausen | Свири моята музика | Musica maestro! | Música, maestro | Iskelmäparaati | メイク・マイン・ミュージック | Зіграй мою музику | Festival HaMusica | Spela för mej | Mousiki kai hara | Spela för mig | Spil for mig! | Música, Maestro! | Nagen Et HaMusica Sheli | Zu Manginati";document.getElementById('alt47296').innerHTML = "La ley del silencio | Το λιμάνι της αγωνίας | Die Faust im Nacken | Na dokih New Yorka | Waterfront | На доковима Њујорка | Na dokovima New Yorka | 波止場(1954) | V prístavu | Sindicato de Ladrões | Sur les quais... | 码头风云 | Storstadshamn | Nido de ratas | De wrede haven | Na pristaniški obali | V přístavu | Na nabrzeżach | В порту | Rıhtımlar Üstünde | Alaston satama | Uoste | У порту | 岸上風雲 | A rakparton | Pe chei | На кея | Op de kaaien... | Storbyhavnen | Sindicato dos Ladrões | Fronte del porto | The Hook | Hatoba | La llei del silenci | Crime on the Waterfront | Bottom of the River | Há Lodo no Cais | I storbyens havn | Dar barandaz";document.getElementById('alt48356').innerHTML = "Марті | 馬蒂 | Marty - Vita di un timido | 君子好逑 | Марти | マーティ | Love Story";document.getElementById('alt48991').innerHTML = "Чудовище с миллионом глаз | The Unseen | La bestia de 1,000,000 de ojos | Bestia o milionie oczu | El monstruo del millón de ojos | Ausgeburt der Hölle | The Beast with 1,000,000 Eyes! | A Besta do Milhão de Olhos | La bestia de un millón de ojos";document.getElementById('alt53472').innerHTML = "Acossado | U konce s dechem | Åndeløs | À bout de souffle | Az-Nafas-Oftadeh | Ausser Atem | By a Tether | На последнем дыхании | Till sista andetaget | Do zadnjega diha | Serseri aşıklar | El último aliento | Horas candentes | ¡En las últimas! | Viimeiseen hengenvetoon | Kifulladásig | 斷了氣 | Katte ni shiyagare | Liefde zonder uitzicht | Til siste åndedrag | Do posljednjeg daha | Sin aliento | Till sista andedraget | O Acossado | Außer Atem | 勝手にしやがれ | До последен дъх | Do poslednjeg daha | Al final de l'escapada | На останньому подиху | Fino all'ultimo respiro | Iki paskutinio atodūsio | 精疲力尽 | Cu sufletul la gură | Al final de la escapada | Do utraty tchu | Με κομμένη την ανάσα";document.getElementById('alt55499').innerHTML = "Como en un espejo | Jak w zwierciadle | Kagami no naka ni aru gotoku | Såsom i en spegel | Aynanın İçinden | Em Busca da Verdade | Hamchon dar yek ayneh | Kроз стакло, тамније | À travers le miroir | 穿過黑暗的玻璃 | Mesa ap' ton spasmeno kathrefti | Wie in einem Spiegel | Kroz tamno ogledalo | Pro blausų stiklą | A través del espejo | 犹在镜中 | Som i et spejl | 'Abr zojaj mozlem | Come in uno specchio | Сквозь тёмное стекло | Смътно като в огледало | Als in een donkere spiegel | Крізь тьмяне скло | Através de um Espelho | Tarytum veidrodyje | Detrás de un vidrio oscuro | Tükör által homályosan | Som i et speil | 鏡の中にある如く | Kuin kuvastimessa";document.getElementById('alt56633').innerHTML = "Desires of the Vampire | Last Victim of the Vampire | Curse of the Vampire | Daughters of the Vampire | L'ultima preda del vampiro | Das Ungeheuer auf Schloß Bantry | The Vampire's Last Victim | Playgirls and the Vampire | The Vampire's Last Fling | グラマーと吸血鬼 | Des filles pour un vampire | The Last Prey of the Vampire | La última presa del vampiro";document.getElementById('alt58166').innerHTML = "Pistolas para Batasi | Batasin tykit | Cannoni a batasi | Les Canons de Batasi | O leon tis Afrikis | Os Rifles de Batasi | De Kanonnen van Batasi | バタシの鬼軍曹 | Los rifles de Batasi | Oppstand i Batasi | Пушки при Батаси | Оръдия при Батаси | Les canons de Batasi | Schüsse in Batasi | Batasis kanoner | Revolta em Batasi | Kanonerna vid Batasi | Arme in Batasi | Cañones en Batasi";document.getElementById('alt58672').innerHTML = "The Light of Day | Τοπ Καπί | トプカピ | The Man in the Middle | Топкапъ | Topkapı | Zümrüt | Topukapi | A Topkapi kincse | Топкапи";document.getElementById('alt58898').innerHTML = "Αλφαβίλ. Μια παράξενη περιπέτεια του Λέμμυ Κώσιον | Alphaville, une étrange aventure de Lemmy Caution | 阿爾發城 | Dick Tracy on Mars | Альфавиль | Alphaville, a Strange Case of Lemmy Caution | Алфавил | Alphaville - Ett fall för Lemmy Caution | Lemmy Caution gegen Alpha 60 | Альфавилль | Agente Lemmy Caution: Missione Alphaville | Lemmys mærkelige eventyr | Alphaville, a titokzatos város | Alfavilis | Ο Λέμμυ Κώσιον εναντίον του Άλφα-60 | Alfavil | Alphaville, un mundo alucinante | Lemmy Caution - piru mieheksi | Alphaville, a Strange Adventure of Lemmy Caution | Alphaville, una extraña aventura de Lemmy Caution | Alphaville, pustolovscina Lemmyja Cautiona | アルファヴィル | Tarzan vs. IBM | Arufaviru | Lemmy contra Alphaville";document.getElementById('alt60304').innerHTML = "Aviovaimo Pariisissa | Dwie lub trzy rzeczy, które wiem o niej | 2 lub 3 rzeczy, które o niej wiem... | 2 oder 3 Dinge, die ich von ihr weiß | 2 ó 3 cosas que yo sé de ella | Două sau trei lucruri pe care le știu despre ea | Deux ou trois choses que je sais d'elle | 2 ή 3 πράγματα που ξέρω γι’ αυτήν | Due o tre cose che so di lei | Две или три неща, които знам за нея | Two or Three Things I Know About Her... | 2 vagy 3 dolgot tudok csak róla | 彼女について私が知っている二、三の事柄 | Två eller tre saker jag vet om henne | 2 ou 3 choses que je sais d'elle | Jeg ved 2-3 ting om hende | Kanojo ni tsuite Watashi ga Shitteiru 2, 3 no Kotogara | Two or Three Things I Know About Her | To eller tre ting jeg vet om henne | Две или три вещи, которые я знаю о ней | Dos o tres cosas que se de ella | Duas ou Três Coisas que eu Sei Dela | Duas ou Três Coisas Que eu Sei Dela | Twee of drie dingen die ik van haar weet | Dos o tres cosas que yo sé de ella";document.getElementById('alt61005').innerHTML = "The She Beast | La Sorella di Satana | Revenge of the Blood Beast | El lago de Satán | Satan's Sister | Il lago di Satana | The She-Beast | Asimenios vrykolakas | La Soeur de Satan | Etruscan Ruins | Сестра Сатаны | Satan's Zuster | Sister of Satan";document.getElementById('alt61617').innerHTML = "Nyolcan szökésben | Oi peripeteies tou kou Dim | Viúvo... mas Alegre | Вісімка втікачів | Eight on the Run | Bagarre à huit | Um Viúvo do Barulho | Kahdeksan karkuteillä | Ocho en fuga | Ocho a la fuga | Acht gehen türmen | Ikka 8-ri tôbô su | 一家8人逃亡す | Otto in fuga | Helt ud i det blå | 8 på rymmen";document.getElementById('alt62089').innerHTML = "Dom matki | A las nueve, cada noche | To amartolo spiti | Todas las noches a las 9 | Todas las noches a las nueve | Casa mamei noastre | Дом нашей матери | Anyánk háza | Jede Nacht um Neun | Todas as Noites às Nove | Vor moders hus | Sinister Spel | Tutte le sere alle nove | Salaisuus | Äitimme talo | Chaque soir à neuf heures | I mors hus";document.getElementById('alt63829').innerHTML = "Deine, meine, unsere | Твои, мои и наши | Os teus, Os Meus E Os Nossos | Los tuyos, los míos y los nuestros | Vi ses under sängen | Enyém, Tied, Miénk | Los tuyos, los míos, los nuestros | Les tiens, les miens, le nôtre | Twoje, moje i nasze | Твоите, моите и нашите | Tuyos, míos, nuestros | 合併結婚 | Sinun, minun ja meidän | Dine, mine og vore | Appuntamento sotto il letto | Твої, мої та наші | Mesut aile | Dine, mine og våre barn | Os Seus, os Meus, os Nossos | Ta dika mou, ta dika sou kai ta dika mas";document.getElementById('alt64606').innerHTML = "Perikelen van een Playboy | Um Homem Irresistível | Sexualprotz wider Willen | Huncut hetilap";document.getElementById('alt64757').innerHTML = "Ve službách Jejího Veličenstva | I hennes majestäts hemliga tjänst | In Serviciul Secret al Majestatii Sale | Jos Didenybes Tarnyboje | 007 al servicio secreto de su Majestad | Őfelsége titkosszolgálatában | 007: На секретній службі Її Величності | U službi njezinog veličanstva | Ian Fleming's On Her Majesty's Secret Service | Joô heika no 007 | Au service secret de Sa Majesté | W tajnej służbie Jej Królewskiej Mości | James Bond: V tajnej službe Jej veličenstva | 女王密使 | Điệp Vụ Nữ Hoàng | U službi njenog veličanstva | 007: Al servicio de su majestad | Agent 007 i Hendes Majestæts hemmelige tjeneste | 007 - Ao Serviço de Sua Majestade | У служби њеног величанства | В служба на Нейно величество | V tajné sluzbe Jejího Velicenstva | Agente 007 - Al servizio segreto di Sua Maestà | 007 al servei secret de sa majestat | I hendes majestæts hemmelige tjeneste | Al servicio secreto de Su Majestad | Al servicio secreto de su majestad | 007: On Her Majesty's Secret Service | V tajné službě Jejího veličenstva | 007: Tema Majesteedi salateenistuses | O.H.M.S.S. | На секретной службе Ее Величества | Al servizio segreto di Sua Maestà | James Bond i hemmelig tjeneste | V službi njenega veličanstva | Hänen majesteettinsa salaisessa palveluksessa | James Bond 007 - Im Geheimdienst Ihrer Majestät | James Bond, praktor 007: Stin ypiresia tis A.M. | 007 - Al servizio segreto di Sua Maestà | In geheime dienst van Hare Majesteit | I Hennes Majestäts hemliga tjänst | Στην υπηρεσία της αυτής μεγαλειότητος | 007 - A Serviço Secreto de Sua Majestade | OHMSs | Hänen majesteettinsa salaisessa palvelussa | 女王陛下の007 | 007 James Bond Kraliçenin Hizmetinde";document.getElementById('alt65391').innerHTML = "Amerykański żołnierz | Der amerikanische Soldat | Az amerikai katona | Den amerikanske soldat | Американският войник | Il soldato americano | O Soldado Americano | Le soldat américain | Американский солдат | El soldado americano | Jenkkisotilas";document.getElementById('alt65575').innerHTML = "The Toughest Girl I Ever Met | Fri fräck kärlek | Min eisai toso thermi Carol | Prostitutie of de liefde? | Sakin Ol, Carol! | The Dirtiest Girl I Ever Met | La vergine e l'amante | Die Liebesmuschel | Prostitution ou l'amour? | Oh, Carol | Kuuma Carol";document.getElementById('alt65808').innerHTML = "Götter der Pest | Богове на чумата | Bogowie zarazy | A dögvész istenei | Боги чумы | Pestens guder | Os Deuses da Peste | Deuses da Peste | Dios de la peste | Los dioses de la plaga | Les dieux de la peste | Il dio della peste | Oi theoi tis panouklas | Dei della peste";document.getElementById('alt66026').innerHTML = "M.A.S.H. | Mobile Army Surgical Hospital | Военно-полевой госпиталь М.Э.Ш. | M*A*S*H | Tyuhvhj | M*A*S*H - armens rörliga fältsjukhus | МЕШ | 外科醫生 | Пересувний армійський хірургічний госпіталь | Lazarete | Військово-польовий госпіталь | Cephede eğlence | M*A*S*H - armeijan liikkuva kenttäsairaala | Военнополева болница | Mas*Shu | M★A★S★H マッシュ";